近世書院建築の代表である名古屋城本丸御殿。 The Nagoya Castle Honmaru Palace was a representative of a traditional Japanese architecture called "Shoin-Zukuri"....
新着記事
節約感覚にあふれる名古屋。それを体現しているのが、名鉄名古屋駅。 Nagoya is full of frugality. Meitetsu Nagoya Station embodies it....
「ハレ」の文化の、名古屋における極上の場所が、1910年開業の料亭「八勝館」。 The best place in Nagoya for the culture of Hare is the Japanese-style restaurant Hasshokan, which opened in 1910....
コロンビアを代表する建築家ロヘリオ・サルモーナをご存知ですか。 Do you know about Rogelio Salmona who was the architect representing Colombia....
社会階層と住居表示が結び付いているとしたら、どれほどたいへんなことだろう。それがボゴタ。 How difficult it would be to associate social class with addressing system. That is Bogotá....
ボゴタはどういうイメージの都市だろう?。 What kind of image do you have of Bogotá?...
日本で唯一、江戸時代の京言葉が残るのが、この伊吹島。 Ibukijima island is the only place in Japan where the capital (Kyoto) dialect in the old days remains....
祭事は、コミュニティーのもっとも栄えていた時代の記憶であり記録。500人を割った伊吹島の人口からすると、過大に見える祭事の数々も、かつて4000人が住み、漁業の売上が最高40億円あった島の、もっとも勢いがあった時代を語り伝えるもの。 Traditional events are memories and records...
岩盤のため雨が滲み込まず、水の手に入らない伊吹島が産み出したのが、岩を穿ってつくった雨水を溜める「天水井戸」。飲料水から生活用水まで利用しました。 In Ibukijima island, the rain did not percolate and it is impossible to obtain natural...
「いりこ」の最高級品を産するのが伊吹島。漁場がすぐ近くにあり、獲ってから短時間で、鮮度の高いまま加工できるためです。だから、上方の関西の高級料亭で出汁を取る「いりこ」は、伊吹島産が定番。 Ibukijima island produces the highest class of “Iriko (dried Japan...
伊吹島は、最盛期には4000人住んでいた、瀬戸内海の島々では、もっとも規模の大きな集落。そして、板張りや漆喰の壁に瓦屋根という瀬戸内らしい家並みの間を通る、路地のネットワークの規模でも、瀬戸内海一二を争います。 Ibukijima Island is the largest island village in the ...
英国人写真家ジョニー・ハイマスさんの写真集「たんぼ」は、日本を旅して田んぼを撮影したもの。その1/4ほどは、妻有の棚田を撮影しており、妻有の棚田は日本を代表する農風景のよう。 British photographer Johnny Hymas' photo book "Tambo (Rice field)" is a ...
小正月に大白倉集落で行われる行事「バイトゥ」。その名が修験道の言葉に遡る言われる祭りは、小さな集落が伝えて来たとは思えないほどの豪快な火祭り。 “Baitu” is a ceremony held in Ohshirakura Village during the Little New Year. Its name g...
妻有は民俗学の宝庫と言われることもあり、昔ながらの風景や生活、風習が、今も残ります。 Tsumari is sometimes called a treasure trove of folklore, and the traditional scenery, life, and customs remain....
日本有数、それ故、世界有数の豪雪地の妻有で、家を決定するのは雪。雪への対処から、家の形も細部も導かれます。 Tsumari is one of the snowiest areas in Japan, that is, one of the snowiest areas in the world. The snow d...
妻有の中心都市、十日町は、人口5ー10万人規模の都市として、世界でもっとも雪の降る場所。最高積雪は、中心部で391センチ、山間部の松之山で590センチ。 Tokamachi, the central city of Tsumari, has a population of 50,000 to 100,000, and ...